
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Rudolf Krátký - Jean Marais (Stanislav), Otakar Vážanský - Jean Galland (plukovník D’Herbley), Helena Kružíková - Geneviève Page (Uršula), Karel Kabíček - Noël Roquevert (komisař), Jiří Dušek - Maurice Teynac (pan Alfred), Oldřich Slavík - Raoul Billerey (Alfredův komplic), Jaroslav Kuneš - Jean-Loup Reynold (Tristan, Alfredův komplic), Stanislava Strobachová - Germaine Dermaz (Stanislavova matka), Vladimír Pavlar - Christian Lude (policejní lékař), Jiří Tomek - André Gille (hudební kritik v TV), Ladislav Suchánek - Michel Seldow (iluzionista v TV), Libuše Přichystalová - Hélène Dieudonné (Stanislavova babička), Karel Adam - Jean-Henri Chambois (ředitel hotelu), Jiří Brož - Jacques-Henry Duval (automobilista pomáhající Uršule), Maxmilián Hornyš - Fred Fisher (Martin, anglický agent), Alena Růžičková, Eva Vosáhlová, Jiří Jurka, Vladimír Krátký, Marcel Halouzka, Pavel Leicman, Igor Stránský, Miloš Hájek, Jiřina Prokšová, Václav Kyzlink, Jiří Olijnyk, Karel Augusta, Bohumil Smutný, Miroslav Výlet, Jiří Valchař, Markéta Rauschgoldová, Dorek Rosenmayer, Jiří Přichystal, Stanislav Zindulka, Leopold Franc, Vladimír Konůpka, Ladislav Večeřa, Václav Postránecký, René Přibil, František Hromada, Dobroslav Riegl, Marcela Dürrová, Dana Píchová, Zdeněk Blažek, Milan Pacák, Evžen Sokolovský, Petr Hübner, Simona Skalová + kompars 7 osob
Překlad: J. Kocián
Hudební spolupráce: Ladislav Štancl
Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
Střih: Marie Hlošková
Zvuk: Vladimír Dvořák
Asistent režie: Broňa Pazourková
Vedoucí výrobního štábu: Michal Povolný
Dialogy a režie českého znění: Milan Messany
Vyrobila: Československá televize Brno 1969
P.S.
Úprava dialogů: červen a srpen 1968
Natáčení: 10.12 až 19.12. 1968
Mix zvuku: 31.1. 1969, 1.2. 1969 + 11.2. 1969
Kontrolní projekce: 18.2. 1969
TV premiéra: 22.3. 1969